Se connecter
Jeudi, 21 Novembre 2024 à 9:55

Culture Wê: Angèle Gnonsoa Alerte Sur La Menace De Disparition De La Langue - Culture - Ivoireland

Forum Ivoireland / Culture / Culture Wê: Angèle Gnonsoa Alerte Sur La Menace De Disparition De La Langue (72 Vues)

Art Et Culture: Lancement De La 6E Édition Du Festival Des 3A À Jacqueville / Semaine Du Dozoya: Une Célébration De La Culture Et De La Tradition Ivoirienne / Culture: Hiên Sié Yacouba Lance La 8Ème Édition De Êlê Festival d'Adiaké (2) (3)

(1) Répondre (Descendre)

RomeoIvoire RomeoIvoire le 29 juillet à 16:31

La rentrée solennelle de Wê-Zon, tenue le samedi 27 juillet 2024 à l’auditorium de la bibliothèque nationale au Plateau, a été marquée par un engagement vigoureux pour la sauvegarde de la langue Wê. Cette cérémonie, présidée par Koui Monlet Arsène, président du bureau exécutif, s’est déroulée sous le thème : « La langue Wê en péril ». L’objectif de cet événement était de sensibiliser, préserver, pérenniser et promouvoir la culture Wê, tout en renforçant les liens de fraternité et de cohésion entre les peuples Wê. La rencontre a aussi servi de tribune pour mettre en lumière les défis auxquels est confrontée la langue Wê et la culture qui lui est associée.

Un Constat Alarmant pour la Langue Wê


Le professeur Angèle Gnonsoa, présidente du Haut Conseil de la Culture , a exprimé une préoccupation profonde quant à l’avenir de la langue Wê. Selon elle, les événements politiques et sociaux des dernières décennies ont eu un impact dévastateur sur les communautés Wê. En 2002, la crise post-électorale en Côte d'Ivoire a provoqué des déplacements massifs et des souffrances considérables au sein de la population Wê.

« Plusieurs parmi nous ont dû se réfugier au village, d’autres à l’étranger. Aujourd’hui, nous sommes dispersés, notre région a été envahie, nos terres ont été prises et nous sommes économiquement faibles », a-t-elle déclaré avec émotion. Cette situation a non seulement fragilisé le tissu social des communautés Wê, mais a également mis en péril leur patrimoine culturel, notamment leur langue.

L’affirmation d’Angèle Gnonsoa selon laquelle « nous sommes devenus minoritaires dans nos régions, de point de vue démographique », souligne la précarité de la situation. Elle met en garde contre la disparition potentielle de la langue Wê si des mesures immédiates ne sont pas prises. Le Haut Conseil de la Culture Wê, sous sa direction, a donc décidé de faire de la défense de la langue Wê une priorité absolue.

Pour contrer cette menace, Gnonsoa a appelé à une prise de conscience identitaire parmi les Wê. La création d’une association pour renforcer la solidarité entre les membres de la communauté est une des premières étapes de cette initiative. Cette association vise à promouvoir l’usage quotidien de la langue Wê et à développer des outils pour sa transmission aux générations futures.

« Une langue qui disparaît, disparaît avec tout son patrimoine. Il faut se donner les moyens pour relever et valoriser la culture », a-t-elle affirmé. Cette approche inclut la nécessité de parler le Wê au lieu du français dans les interactions quotidiennes, d’intégrer la langue Wê dans les médias et les publications, et d’utiliser internet comme un outil pour le développement linguistique.

Gnonsoa a également souligné l’importance de l’éducation dans la transmission de la langue. « Il faut apprendre le Wê à nos enfants et les encourager à utiliser internet pour enrichir et préserver notre langue », a-t-elle ajouté. Cette approche intégrée est vue comme essentielle pour assurer la pérennité de la langue Wê dans un monde de plus en plus globalisé.

Le Rôle Crucial de Wê-Zon dans la Promotion Culturelle


Koui Monlet Arsène, président de l’association Wê-Zon, a également pris la parole pour souligner l’importance de cette organisation dans la préservation de la culture Wê. Selon lui, l’association a été créée pour répondre à la crise identitaire des dernières années et a mené des travaux de fond pendant trois ans pour renforcer la culture Wê.

« Nous avons des mœurs et coutumes, et nous sommes en perdition. Nous avons peur de parler notre langue, pourtant c’est notre identité », a-t-il déclaré avec une certaine indignation. Pour Arsène Monlet, il est crucial que la culture Wê, riche et profonde, trouve sa place sur la scène internationale.

Wê-Zon a également présenté la maquette du futur château Wê, une initiative symbolique visant à préserver et valoriser le patrimoine culturel Wê. En outre, des éléments culturels tels que les danses traditionnelles « Goloa, Glaé, Tématé et Dji » ont été mis en avant pour illustrer la richesse de la culture Wê.

La rentrée solennelle de Wê-Zon a permis de poser les bases d’une mobilisation collective pour la sauvegarde de la langue Wê. Cependant, des défis considérables demeurent. La préservation d'une langue ne se limite pas à des initiatives ponctuelles, mais nécessite un engagement continu de la part des communautés et des institutions.

La question qui se pose désormais est de savoir comment maintenir cette dynamique de sauvegarde dans un contexte où les influences extérieures et les défis internes continuent de menacer les cultures minoritaires. La capacité des Wê à surmonter ces obstacles dépendra en grande partie de leur capacité à adapter leurs stratégies tout en restant fidèles à leurs traditions.

Comment les communautés Wê pourront-elles concilier les exigences modernes avec la nécessité de préserver leur patrimoine culturel ? Quelles sont les initiatives les plus prometteuses pour assurer la survie de la langue Wê dans les décennies à venir ? Ces questions restent ouvertes et cruciales pour l’avenir de la culture Wê.

(Commenter) (Signaler)

Image de Culture. La rentrée solennelle de Wê-Zon, tenue le samedi 27 juillet 2024 à l’auditorium de la bibliothèque nationale au Plateau, a été marquée par un engagement vigoureux pour la sauvegarde de la langue Wê. Cette cérémonie, présidée par Koui Monlet Arsène, président du bureau exécutif, s’est déroulée sous le thème : « La langue Wê en péril ». L’objectif de cet événement était de sensibiliser, préserver, pérenniser et promouvoir la culture Wê, tout en renforçant les liens de fraternité et de cohésion entre les peuples Wê. La rencontre a aussi servi de tribune pour mettre en lumière les défis auxquels est confrontée la langue Wê et la culture qui lui est associée. Un Constat Alarmant pour la Langue Wê Le professeur Angèle Gnonsoa, présidente du Haut Conseil de la Culture Wê, a exprimé une préoccupation profonde quant à l’avenir de la langue Wê. Selon elle, les événements politiques et sociaux des dernières décennies ont eu un impact dévastateur sur les communautés Wê. En 2002, la crise post-électorale en Côte d'Ivoire a provoqué des déplacements massifs et des souffrances considérables au sein de la population Wê. « Plusieurs parmi nous ont dû se réfugier au village, d’autres à l’étranger. Aujourd’hui, nous sommes dispersés, notre région a été envahie, nos terres ont été prises et nous sommes économiquement faibles », a-t-elle déclaré avec émotion. Cette situation a non seulement fragilisé le tissu social des communautés Wê, mais a également mis en péril leur patrimoine culturel, notamment leur langue. L’affirmation d’Angèle Gnonsoa selon laquelle « nous sommes devenus minoritaires dans nos régions, de point de vue démographique », souligne la précarité de la situation. Elle met en garde contre la disparition potentielle de la langue Wê si des mesures immédiates ne sont pas prises. Le Haut Conseil de la Culture Wê, sous sa direction, a donc décidé de faire de la défense de la langue Wê une priorité absolue. Pour contrer cette menace, Gnonsoa a appelé à une prise de conscience identitaire parmi les Wê. La création d’une association pour renforcer la solidarité entre les membres de la communauté est une des premières étapes de cette initiative. Cette association vise à promouvoir l’usage quotidien de la langue Wê et à développer des outils pour sa transmission aux générations futures. « Une langue qui disparaît, disparaît avec tout son patrimoine. Il faut se donner les moyens pour relever et valoriser la culture », a-t-elle affirmé. Cette approche inclut la nécessité de parler le Wê au lieu du français dans les interactions quotidiennes, d’intégrer la langue Wê dans les médias et les publications, et d’utiliser internet comme un outil pour le développement linguistique. Gnonsoa a également souligné l’importance de l’éducation dans la transmission de la langue. « Il faut apprendre le Wê à nos enfants et les encourager à utiliser internet pour enrichir et préserver notre langue », a-t-elle ajouté. Cette approche intégrée est vue comme essentielle pour assurer la pérennité de la langue Wê dans un monde de plus en plus globalisé. Le Rôle Crucial de Wê-Zon dans la Promotion Culturelle Koui Monlet Arsène, président de l’association Wê-Zon, a également pris la parole pour souligner l’importance de cette organisation dans la préservation de la culture Wê. Selon lui, l’association a été créée pour répondre à la crise identitaire des dernières années et a mené des travaux de fond pendant trois ans pour renforcer la culture Wê. « Nous avons des mœurs et coutumes, et nous sommes en perdition. Nous avons peur de parler notre langue, pourtant c’est notre identité », a-t-il déclaré avec une certaine indignation. Pour Arsène Monlet, il est crucial que la culture Wê, riche et profonde, trouve sa place sur la scène internationale. Wê-Zon a également présenté la maquette du futur château Wê, une initiative symbolique visant à préserver et valoriser le patrimoine culturel Wê. En outre, des éléments culturels tels que les danses traditionnelles « Goloa, Glaé, Tématé et Dji » ont été mis en avant pour illustrer la richesse de la culture Wê. La rentrée solennelle de Wê-Zon a permis de poser les bases d’une mobilisation collective pour la sauvegarde de la langue Wê. Cependant, des défis considérables demeurent. La préservation d'une langue ne se limite pas à des initiatives ponctuelles, mais nécessite un engagement continu de la part des communautés et des institutions. La question qui se pose désormais est de savoir comment maintenir cette dynamique de sauvegarde dans un contexte où les influences extérieures et les défis internes continuent de menacer les cultures minoritaires. La capacité des Wê à surmonter ces obstacles dépendra en grande partie de leur capacité à adapter leurs stratégies tout en restant fidèles à leurs traditions. Comment les communautés Wê pourront-elles concilier les exigences modernes avec la nécessité de préserver leur patrimoine culturel ? Quelles sont les initiatives les plus prometteuses pour assurer la survie de la langue Wê dans les décennies à venir ? Ces questions restent ouvertes et cruciales pour l’avenir de la culture Wê.

(1) Répondre

Culture: La Côte d'Ivoire Inaugure Son Pavillon À La 60E Biennale De Venise / La Ministre De La Culture Félicite Les Lauréats Du Prix "Alberto Cortina" / Report Du Festival International De La Culture Et Des Arts De Daoukro En Août

(Remonter)

Ivoireland - Copyright © 2012 - 2024 Tous droits réservés.
Avertissement: Chaque membre est responsable de tout ce qu'il/elle poste ou télécharge sur Ivoireland.